Exact(2)
The truth is, in the age of the internet, trying to ban things we find offensive – but that aren't illegal – has only one possible result: to turn the outrageous into the devious.
I really, really hope my editor doesn't throw in the phrase "truly outrageous" into this article.
Similar(58)
On the one hand, he was an eighties personality: ironic, outrageous, heavy into "styles".
Gradually Judson has shifted from being a safe haven for outrageous experimentation into a performance opportunity suitable for a résumé.
This outrageous intrusion into the doctor-patient relationship tramples on the First Amendment rights of physicians and their patients.
For others, the cameras are an outrageous intrusion into private lives, putting women and children on display for foreigners whom they see as immoral.
Page 9 EYES ABOVE AFGHANISTAN Cheaper and easier to use than spy drones, American military surveillance balloons have become a commonplace sight in the skies above Afghanistan, but many people feel the cameras are an outrageous intrusion into private lives.
David Hirst, superior to the similar Alan Shearer at this stage of their careers, swooshed an outrageous goal into the top corner from the angle of the box, and then superbly created the second for Danny Wilson.
One, the hard edge, which connects Mel Brooks and Joan Rivers and Lenny Bruce and even, in her own way, Phyllis Diller, is the release of Jewish verbal overkill, outrageous shpritzing, into popular entertainment.
The novel works not just as an insight into the mind of the troubled star but also a band biography – Richey's tortured thoughts are interspersed with Damned United-style flashbacks that chart his life from growing up in Blackwood to joining a band with his school friends and taking leftist politics, eyeliner and outrageous sloganeering into the charts.
Atsu made it 3-0 afthe thourour, coming in from the right touchline to strike an outrageous shot into the top corner.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com