Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
The Edinburgh-based Iron Virgin sported an equally outrageous image.
His numerous commercials play off his outrageous image.
For Bellanger, far out was a personal style, distilled in his outrageous image of St. John the Apostle.
When Smith came in to audition for a guest part, her appearance, particularly her short haircut, caught the attention of the casting director, who had been looking for an "outrageous image" for the character of Daphne.
Smith told Hilary Kingsley, author of Soap Box, "The casting director of Neighbours was looking some outrageous image for Daphne, this stripper – he didn't quite know what, but my haircut was it!" Smith revealed that the idea of playing a stripper amused her and quipped that Daphne was the only stripper who never had to take her clothes off.
Similar(53)
A five-minute frenzy of outrageous images, it starred Vidal, Helen Mirren, Milla Jovovich, Benicio del Toro and Courtney Love as the mad Roman emperor.
Cool girl that I am, I didn't entirely agree: like "True Detective," "Wolf" unfolds in flashback, through voice-over, but its outrageous images bend and ripple with Belfort's mania.
(Don't let the water level drop!) With its outrageous images and cheeky text, "Simple Times" at first seems to be a gross-out parody of a glossy crafter's manual.
Think about it -- which signs do you think will make the network news from Stewart's "rally": the ones seriously saying "stop the yelling in politics," or the ones with hilarious and outrageous images and slogans?
It's almost like this is yet more evidence that Johnson's loveably outrageous buffoon image is an opportunistic cover for his reactionary policies and his comfort in sucking up to any autocrat who will offer Britain some post Brexit trade?? @SimonChilds13.
The image suggests outrageous ideas: one eye gazing at another, God at his creation, his creation back at God, through the open pupil of the building's roof.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com