Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Koert Debeuf, a former adviser to Belgium's prime minster, said he was "ashamed to be a European" after witnessing the "outrageous" conditions facing Syrians displaced by the violence at the Azzaz camp north of Aleppo.
Similar(59)
It is evident from the above results that the river region is under an appalling environment with outrageous condition before the BT operation.
"The proceedings against him have been anything but fair and open - if they had been, Jason would never have been subjected to outrageous prison conditions, obstacles to selecting a lawyer, limited time to prepare a defence, and an inadequate window on the case that Iran plans to bring against him".
This casual carelessness, this tacit acceptance of outrageous terms and conditions, is, as far as we can tell, universal across internet users everywhere.
Chada described the bail conditions as "outrageous".
Outraged and Outrageous.
Ultimately, the terms and conditions were just outrageous".
"But I think it's completely outrageous, the disparity in working conditions between here and home," she said.
Manning's attorneys requested that she be credited 10 days of time served for every day she spent in these "outrageous and completely unjustified" pretrial conditions, which would effectively wipe out seven years of the total sentence.
Their terrible working conditions are all the more outrageous given that football and Qatar are not short of money.
It was almost as though they were threatened by my outrageous audacity to maneuver a hill "in my condition".
More suggestions(15)
preposterous conditions
shameful conditions
nefarious conditions
outrageous terms
appalling conditions
unconscionable conditions
shocking conditions
outrageous requirements
monstrous conditions
outrageous situations
heinous conditions
ridiculous conditions
prohibitive conditions
intolerable conditions
horrendous conditions
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com