Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(9)
Many parents threw them out, outraged to be told how much their children should weigh or unconvinced that children who look just fine by local standards are too large by official ones.
I would answer that drug costs are soaring, and that customers are outraged to be paying for exorbitant marketing costs.
Our doctors were outraged to be in a position where we were providing treatment to patients who were being tortured by state authorities.
They asked weeks ago for £100m a year over ten years to finance home insulation, and were outraged to be offered £22m at the last minute for a pilot project.
Cornell William Brooks, president of the National Association for the Advancement of Colored People NAACPP) said the organisation was "outraged" to be faced with another mass hate crime 106 years after it was founded to fight racial hatred.
Many are outraged to be footing the bill for what they see as the reckless gambles of wealthy bankers that have threatened jobs and the economy, and made it harder for an entire generation of young people to achieve the standards of living that their parents once enjoyed.
Similar(50)
Others in the community, though, range from being outraged to being concerned.
The highly specific projections are important to the document's political claim (aimed mainly at skeptical right-wingers, not outraged liberals) to be a surefire budget-balancing document.
Outraged viewers claimed to be "misled" over Matisse on the tightrope stunt.
If Brown's leadership became a sticking point, though, there would be at least two major problems: would Labour's pride allow Clegg to dictate who it chose as its leader (David Miliband has already mentioned this – although he might be less outraged were he to be the beneficiary)?
The commentators seemed outraged, but happy to be.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com