Exact(1)
All of this unease definitely plays into "Spy," whose outraged heart is alive to every nuance of humiliation and betrayal.
Similar(59)
These parting words are on behalf of an outraged, heart-broken, bruised and bleeding, but God-fearing people...
These parting words are on behalf of an outraged, heart-broken, bruised and bleeding, but God-fearing people... The only apology I have for the earnestness with which I have spoken is that I am pleading for the life, the liberty, the future happiness, and manhood suffrage for one-eighth of the entire population of the United States.
He raises an outraged eye.
A Tea Party Republican should be just as outraged as a bleeding heart liberal Democrat.
People are outraged -- outraged!
One must read the magical ending to understand that although his thoughts on women will leave many outraged, his dissected frog's heart still beats.
But after an outcry from victims' advocates, an unusually harsh statement by the Manhattan district attorney, outraged newspaper editorials and a change of heart by the judge, Mr. Simmons, a former juvenile justice counselor with the city, was facing a more unsettling proposition in court on Thursday: a trial, with a possible sentence of up to four years in prison.
But when the Coke billboards went up this summer on buildings that abut the Piazza San Marco — the historic and, perhaps more to the point, touristic, heart of Venice — there was an explosion from outraged Venetians.
The students -- even if they had known that Brodsky had learned English in dissenter's exile in Russia by putting to heart the poems of Auden, among others -- were outraged at first.
J.B. Morrow, the newspaper publisher who took Foraker's statement as source material for Herbert Croly's 1912 biography of Hanna, disagreed: "it was understood at the time that his [Foraker's] heart was not in Sherman's candidacy ... his outraged feelings over Hanna's bargaining with Southern delegates can't be believed by me".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com