Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The shell that set off the outrage struck a building in Akcakale, one of the largest cities along Turkey's 550-mile border with Syria, killing a woman, her three children and a relative.
Similar(59)
There was outrage, which struck me as quite brilliant: who could fail to be impressed by a county that was still determined, in 1988, to enjoy a war that had begun in 1455?
Working diligently to identify the most extreme examples of controversial finance practices that cause the greatest amount of personal grief and public outrage, OWS struck pay dirt.
But this latest outrage really struck a chord, with seemingly every media outlet in the City, from the Village Voice to the New York Times, largely buying the police narrative about the Central Park Five the black and Hispanic teenagers the NYPD coerced into a confession.
But this latest outrage really struck a chord, with seemingly every media outlet in the city, from the Village Voice to the New York Times, largely buying the police narrative about the Central Park Five the black and Hispanic teenagers whom the NYPD had coerced into a confession.
As more states legalize same-sex marriage, the lack of outrage is striking.
The balance between light and dark, serious and silly, hilarious mock outrage and heartfelt anger is struck dead on.
Representative Rush D. Holt, a Democrat from Princeton Junction, said that he had been struck at the outrage people had shown at the anti-Arab sentiment that had flared up since the attacks.
Which, of course — as Patty told the other mothers — struck Joey as an outrage.
Nor has he struck any tones of outrage on behalf of Gulf Coast residents and businesses affected by the spill.
At a meeting last Wednesday in Poughkeepsie, he struck a note of outrage before a cheering crowd.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com