Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(4)
The bombing, and even Mrs Rhys's death, played into the hands of the South African authorities, as did Harris's trial and execution; they wanted an anti-apartheid outrage in order to undermine the movement's credibility.
But I do think it is intrinsic to social media which is strongly incentivized to amplify outrage in order to maximize attention and emotional intensity.
But Finkelstein regards his absorption of his mother's outlook — the refusal to put aside a sense of moral outrage in order to get on with one's life — as a virtue.
This shouldn't be your first stop, but using fear and outrage in order to convince someone to do something is a very effective technique.
Similar(56)
They traffic in outrageous pronouncements in order to generate outrage; and thus extend their stay in the limelight.
In publicity crimes, extremist groups that have been without power commit, or threaten to commit, spectacular but senseless outrages against innocent people in order to gain visibility & a small amount of leverage in an indifferent world.
Someone who also uses platforms just like this in order to outrage liberals and thus further enliven his base.
The banking industry, he said, will make the minimum reforms necessary in order to quell outrage.
We need not first prove that one in five college-aged women have been victimized in order to be outraged by the story of Sarah Butters, the undergraduate at JMU (my alma mater) whose assault was captured on video and circulated across campus, and whose three assailants were handed the paradoxical non-punishment of "expulsion after graduation".
President Mahmoud Abbas, the Palestinian leader, had initially accepted delaying action on the report until March, but he reversed course and orchestrated the two-day special session in order to quiet domestic outrage over his initial stance.
In order to further public outrage, the engraving contained several inflammatory details.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com