Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The examined system has the sensors that provide the outputs measures, such as; the high pressure (HP), the shaft speed (NGP), the low pressure shaft speed (NPT) and the temperature of the blades.
Outputs measures refer to the delivery of health services, whether preventive, curative, or rehabilitative, and the demonstration of institutional capacity in the health sector.
However, the high correlations between service volumes and "successful exits," and between the unit costs of these two outputs measures, suggest that despite variation across sites in its precise operational definition, the number of "successful exits" appears to be an outcome predominantly determined by the extent of services.
The choice of a DES model to model PHCCs and FHUs is justified by its capacity for reproducing a systems' behaviour through the modelling of the relation between the inputs of a primary care delivery system (including patients, doctors, nurses, patient scheduling and patient routing) and various outputs measures (e.g. waiting times, patient throughput, staff utilization) [ 22].
Similar(56)
The programme efficiency has been good; inputs have been carefully managed and outputs measured.
Historically, performance measurement predominantly consisted of near-term outputs measured through bibliometrics.
This means that outputs measured are not necessarily related to the same piece or programme of research.
And budgets will depend on meeting new output measures.Will this make a difference?
There are three further points.First, we need clear target and output measures.
Meanwhile, of all the key output measures – services, production and construction – the services sector is the only one to have surpassed pre-crisis levels.
Existing output measures alone cannot adequately capture this process.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com