Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The 200% enlarged detail of the Ship image shows that the Dfine is too aggressive and it destroys the textured region at all, whilst the CB and the DCT-CNR outputs achieve a higher quality, even if their PSNR is lower.
Similar(59)
The outputs achieved from the current research proved the efficiency of EBF in groundwater potential mapping.
The power outputs achieved using the different redox couples was highest for those with a high Seebeck coefficient, good electrochemical reversibility and fast ion diffusion.
The efficiency frontier arises by plotting the relationship between the number of inputs and the outputs achieved in the two-dimensional space.
Qualitative and quantitative outputs achieved in relation to the inputs.
Key questions to be answered by the evaluation as follows: Were stated outcomes or outputs achieved?
At the PHC level, performance-based pay rewards the achievement of clinical outputs by PHC facility team leaders (i.e. GPs) and both clinical and preventive outputs achieved by the facility (including immunizations).
Increasing numbers of innovative employers are changing their approach to finding new talent, and are focusing more on output achieved, than time put in getting there.
I suspect confusion with the "capacity factor", which refers to the percentage of the maximum potential output achieved by a plant.
That leaves the economy still 1.3 per cent below the level of output achieved in the first quarter of 2008, while the US and Germany have already long surpassed their pre-financial crisis output peaks.
It is now clear that the American economy has yet to reattain its previous peak in real output, achieved three full years ago.If nothing else, this awful report helps to solve a number of lingering mysteries concerning the crisis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com