Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
This example shows the output running on an ACIS event file.
Ethanol production from corn is heavily subsidised, with output running at more than 13.5 billion gallons annually.
"It's good to see that manufacturers are enjoying a lingering summer with output running at a strong pace and manufacturers' order books remaining solid, particularly amongst the food, drink and motor vehicles sectors," said the CBI's chief economist, Rain Newton-Smith.
What was beyond argument was that his "sexadelic" horror output, running to over 190 films – many made during his most productive period in the late 1960s and 1970s – and boasting titles like Vampyros Lesbos (1971) and A Virgin Among the Living Dead (1973), typified his work, as did his habitual use of the zoom lens.
Similar(56)
Their output runs the gamut, from shocking to silly.
The dominant figure among prose writers was Józef Ignacy Kraszewski, whose output ran into hundreds of volumes of fiction, history, ethnography, criticism, and so on.
Political leaders lulled into a false sense of security by rising domestic oil and gas output run the risk of making big mistakes.
But of course, his total output ran well over 500 pages, almost all of which are well worth reading, and any selection was bound to have holes critics would cry over.
Lambert's TV talent-show training – a Michael Jackson cover one week, AC/DC the next – prepared him for life in a band whose output ran from metal to vaudeville.
It is the responsibility of modelers to store appropriate delimiters or use other encodings to differentiate output run results.
The modelled hydrogen engine has actually better than Diesel fuel efficiencies all over the load range and it also permits better full load power and torque outputs running about same stoichiometry.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com