Your English writing platform
Discover Ludwig"output records" is a correct phrase and can be used in written English.
It refers to the data or information that is produced or displayed as a result of a process or system. Example: "The computer program generated detailed output records of the company's financial transactions."
Exact(14)
The department proceeded to set quality and output records.
Then main time series of input(s) and output records were decomposed into sub-time series components using wavelet transform.
And it is effective: turbines provided 15% of the UK's electricity during last Sunday and new output records are being set by the week.
"UK automotive investment announcements exceeded £2.5 billion in 2013, reinforcing industry analysts' suggestions that the UK could break all-time car output records within the next four years".
Argentina BP holds a 60% stake in Pan American Energy, which owns Cerro Dragon, one of the largest shallow oil and gas fields in southern Argentina.Once deemed near the end of its life, it now sets new output records.
We expect fewer output records per task when we increase the number of map tasks.
Similar(46)
His sustained power output recorded in the GSK test was 419 watts, which again seems consistent.
It was the first quarter of reduced output recorded in Singapore since the mid-1980's.
This AES/EBU connection allows the limiter to be applied to the stereo output recorded to the DAT without patching.
NIESR also isn't too worried by the 1.3% drop in manufacturing output recorded in May, according to data released this morning.
Spain's grim employment news came as Britain's national statistics office on Friday reported a 1.9percentt drop in gross domestic product in the first quarter from a year earlier, the largest quarterly decline in output recorded since 1979.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com