Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "output chart" is correct and can be used in written English
It refers to a visual representation or graph of data or information that has been produced or generated from a specific process or system. Example: The output chart clearly illustrates the increase in sales over the past year.
Exact(3)
The equation was proposed by Transport and Road Research Laboratory (1990), and is given as Open image in new window Fig. 3 Typical output chart from UK DCP software version 3.1 software Lo{g}_{10kern0.75em }(CBR)=2.48-1.057Lo{g}_{10} penrate) (2).
And in fact, they have occasionally exhibited signs of revival quicker than the global economic output (Chart 2).
The model output chart (Figure 3) indicates that the cost-effectiveness of HMM using CQ+SP from the provider perspective varies with malaria transmission and the probability that a child would receive appropriate care.
Similar(57)
Clinical records were reviewed and baseline characteristics, clinical features, and output charts were studied.
Panther output charts give an overview of the molecular function of the genes in the list and one gene can appear in multiple molecular function categories.
A comprehensive monitoring chart has been developed by the Government of Bangladesh, which describes patient details, vital signs, clinical signs, treatments given, feeding practices, an intake-and-output chart, and outcomes of these practices.
Besides the analysis outputs: charts and tables were also prepared in Microsoft Excel, while maps were prepared in ArcMap.
Meanwhile, Zimbabwe's output (see chart) has slumped.Tobacco buyers drive much of the change.
Trade has grown spectacularly more than twice as fast, on average, as world output (see chart).
Hence a fall in cane production causes an even sharper fall in sugar output (see chart).
In the same period China Radio International has almost doubled its short-wave output (see chart).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com