Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Do we receive Auden's "the chatty, the catty, the boring, the adoring/ the cold and official and the heart's outpouring" through the post, or is the letter sharing its fate with the mail train, parked in perpetual retirement in a museum?
Across the U.S., other communities have witnessed unrest and the calls for change... but few had this community outpouring through art in response, as a way to begin the healing.
Similar(56)
The journalistic outpouring continued through his last year, with columns in The Daily Telegraph, The Sunday Telegraph and The Literary Review.
He just stays within one basic range of volume and tone to produce a melodically strong outpouring shot through with triplet phrases and using the entire range of the instrument.
Hundreds of thousands of people in cities around the world marched in protest of Monsanto in May, an outpouring organized largely through social media.
From Pink Floyd's (and Clare Torry's) The Great Gig in the Sky to the vocals of the Boredoms's Yamatsuka Eye, the cathartic outpouring of emotions through wordless bawling is all over pop and rock.
To effect a cross-cultural breakthrough, someone has to sort through his outpouring.
But when he and Mr Rassmann met for the first time in 35 years, amid a throng of supporters at a raucous campaign rally, the genuine outpouring of emotion cut through the set script.
Despite the primarily private nature of the commemorations, Jobs's many admirers and fans have been able to express their sentiments through an outpouring of messages and cards to Apple stores and the company's website.
Variations of the water level in a hydrothermal system is most obvious when aquifers intersect the surface, through direct outpouring of water from wells or springs, or variations in the water level of crater lakes.
The procedure, performed on July 26 at Angell Animal Medical Center in Boston, Massachusetts, was paid in full through an outpouring of donations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com