Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Sign up for Thisbest outpouringelivered tonline inbox daily.
Similar(59)
And the outpourings online didn't prevent people from paying tributes to the victims in more old-fashioned ways.
It has been discussed and even argued about across the political spectrum, both in articles published by the official media and in outpourings online.
All of which raises the question: why bother when Google, Amazon, Apple and others are putting civilisation's creative outpourings online as fast as their editing, scanning and recording machines can cope?
If a book is still in copyright, it can be checked out as a digital loan for a couple of weeks—rather like a book from a bricks-and-mortar library.But why is Mr Kahle doing all this when Google, Amazon, Apple and others are putting civilisation's creative outpourings online as fast as their editing, scanning and recording machines can cope?
The government's decision to muzzle the media followed a remarkable outpouring of online criticism of the government over the July 23 accident.
Macca turns 70 today – six years past 64 – and judging by the outpouring of online tributes, the world does indeed still love Sir Paul.
We've already seen this in the way that the web has responded to moments of profound tragedy, like the outpouring of online donations produced by the earthquake in Haiti.
She has been described as a "bully" after the death of the activist and co-founder of Reddit caused an outpouring of grief online – an online petition at the White House calling for her removal from office attracted more than 25,000 signatures.
On Thursday, there as an online outpouring over news of it's closure from Egyptians, foreign journalists and Middle East analysts.
The board had assigned "Bully" an R for harsh language, and stuck by its rating through a much-publicized appeal that attracted an outpouring of support online.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com