Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
The disillusionment caused by the strongly contested election result quickly translated to an outpouring of protests on the streets because many people felt their sense of honor and integrity has been insulted beyond limit.
This irony was not lost on me during the Fourth of July weekend, and I suspect it was not lost on the many others who watched the heroic efforts of those in Tahrir Square and compared it with the governors' actions in Wisconsin, Ohio and Michigan -- despite the huge outpouring of protests taking place in these states.
Similar(57)
The impending execution has led to an outpouring of protest from numerous individuals and organisation.
The videotape, which was broadcast across the United States, prompted a huge outpouring of protest.
There had never been such a large, sudden outpouring of protest in the history of Peru".
The decision prompted an outpouring of protest about what was seen as the surrender of artistic freedom.
As word spread on social media about the protest activities, on Monday the largest outpouring of protest appeared to be the one organized by Hezbollah in Lebanon.
The execution has provoked an extraordinary outpouring of protest in Georgia, at the supreme court and White House in Washington, and in cities around the world.
There was an outpouring of protest from fans and, though ACE did not reverse their decision, they did offer some support for the year ahead.
The new rules, approved by the Federal Communications Commission, extend the reach of the broadcast television networks and newspaper chains and have provoked an outpouring of protest.
LAST Tuesday, The Times ran a Political Memo about the content and style of Sarah Palin's campaign speeches, and I braced for an outpouring of protest from her supporters.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com