Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Calling on Labour to promote a keener sense of national identity in tandem with a confident internationalist, European outlook, learning lessons from the SNP in Scotland and Syriza in Greece, he said: "My big fear is that, just as we lost the agenda in the aftermath of the last election, I fear us losing it again.
Similar(59)
It was an outlook he learned from his father, who was an engineer and designer of hydraulic works and port facilities.
By using the pressures of the course to broaden our outlook and learn unfamiliar skills, I think we have a better chance of managing tricky group situations back at the office.
Smiling helps change your outlook I learned what the energy behind a smile felt like when I was racing.
Change your Outlook and Learn from Every Obstacle Like the old saying "You cannot change the direction of the wind, you can only adjust your sails," Santiago realizes that when he thinks positively about his situation he is much closer to his legend.
The resulting Wellbeing Index measures Santa Monicans' quality of life across six broad categories: outlook, community, place, learning, health and opportunity.
The results indicated a significant effect of self- assessment initiatives in enhancing the students' willingness and ability to engage in self-assessment and in creating positive outlooks toward English language learning.
Outlook programming proficiency is useful for learning the way to customize the basic Outlook forms.
"We are very different – background, religion, outlook – but we learn so much from one another.
Many studies have shown positive outcomes of online nursing education in terms of achievement, satisfaction, outlook and increased desire for learning.
More explicit research is required to determine the effect of the MakerSpace on student learning gains; however, the outlook is promising.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com