Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Sexual reproduction results in the formation of resting eggs enclosed by a so-called ephippial case (part of the mother's carapace), in which eggs can outlast winter frost and summer drought.
Similar(56)
Now, with only a year left, its officials clearly hope to write that endurance and those "enduring camps" into the genetic code of both countries -- an "enduring relationship" meant to outlast January 2009 and to outflank any future administration.
Here, we report that mechanical and cold hyperalgesia may antedate, but do not outlast MOG35-55-induced MOG35-55-induced MOG35-55-induced
This whole street food thing might just outlast the summer..
Lawrence Dallaglio's fine England career, for instance, may not outlast the summer tour.
A night backstage at the Bolshoi this week offered a glimpse of the discipline that has allowed the company to operate through three centuries of turbulence, to outlast the fall of the Russian empire and the fall of Communism.
Many whose recently kindled enthusiasm for Leicester will not outlast the summer's celebrations may find themselves retaining an interest in the career of N'Golo Kanté, wherever he eventually goes – which could be Old Trafford, if we take Sir Alex Ferguson's description of the Frenchman as the player of the season to be the sign of a fishing expedition undertaken on behalf of Manchester United.
Its patent protection likely won't outlast the summer heat.
Graeme Dott reached the quarter-finals for the first time when he outlasted John Higgins 13-10 after leading 12-7, a rally in which the 1998 champion had breaks of 89 and 130. His opponent will be David Gray, a 13-5 winner over Lee Walker.
Lincoln's hopes for the Chiriquí venture barely outlasted the summer.
Elizabeth II has also reigned longer than any previous sovereign, outlasting Victoria last September.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com