Your English writing platform
Discover Ludwig"outgoing team" is an acceptable phrase in written English.
It is typically used to describe a group of people who are outgoing, friendly, and sociable when working together. For example, the new executive team at the company was an outgoing team who had excellent rapport with each other.
Exact(5)
The outgoing team has decided to set up its own charity, Magazine Wharf Kids, to provide long-term financial and educational support for families like Jennah and Fatima.
Oyston praised the outgoing team boss in an interview on his club website.
The new panel will be appointed from published criteria - and the outgoing team are free to apply again.
These Republican pranksters both inside the White House and out in think tanks are trying to pull with their Biden heckling the equivalent of taking the "W's" off of typewriters as Bill Clinton's outgoing team did to Bush -- but targeting Biden instead of Obama.
Stereotypes of the "typical" white student were less well developed: autonomous, confident, and outgoing team player.
Similar(53)
Celtic striker Anthony Stokes admitted to be "surprised" at Maloney's imminent departure but wanted to wish his outgoing team-mate well.
Palliative specialist outgoing teams based at the major hospitals are available during daytime hours, and specialist advice can be obtained from these specialist teams by CNs or GPs by telephone.
The outgoing national team coach, Rudi Völler, said: 'I've seen it three times.
Former Republic of Ireland captain Matt Holland has moved to pay tribute to outgoing national team boss Giovanni Trapattoni.
All this advice, public and private, is being well received by Mr. Obama's advisers, who have uniformly praised the outgoing Bush team for going out of its way to be helpful.
Meanwhile, the new U.S. administration appears likely to continue the policy of the outgoing Bush team by allowing the greenback to be devalued in order to stimulate exports and discourage cheap imports.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com