Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
So if there's a doubling of prices in the dispensaries, there will be massive outflow back to the illicit market, and dispensaries (and the growers working with them) will either go out of business or get forced back into the black market.
Similar(59)
Schied wants to cap those outflows and bring organic earnings growth back to 7-8%.
"We thought Burundian refugees were something we would never have to discuss again, unfortunately we are back to having a significant outflow of Burundians," he said, adding: "It must stop.
However, outflow from Hurricane David caused Fredric to weaken back to a tropical storm early the following day.
As the academic year opens, the flow of students back to campuses pretty much matches the outflow two years ago.
The rouble has lost 40% of its value so far this year, inflation is at 9%, stock prices are back to mid-2009 levels, and net capital outflow is likely to reach a record 6% of GDP this year.
A portion of the outflow is mixed with the pretreated wood and nutrients are sent back to the top of digesters so the overall retention time of materials is 20 days [ 13, 16].
It should buy some of the riskier assets, and return some of these funds back to emerging-market countries to offset capital outflows.
The outflows were then collected by seven PVC tanks and pumped back to the elevated tank operated 24 h/day.
Other dispersal routes available for the outlet effluent include returning it back to the lift station for recycling or routing it to the open ditch where it mixes with excess outflow from the well water.
Then the British, who pressed exports of Indian opium on China in order to pay for purchases of tea and to plug a huge outflow of silver to China, brought back carpenters and tea-plantation workers to Assam in India's north-east.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com