Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
I was in the market, I'd decided, for some additional outerwear that I could furnish visitors in nasty weather, and I did buy a sort of pullover windbreaker that bore the logo of the Massachusetts Correction Officers Federated Union.
These guys are really and truly our favorite outerwear makers – I wear my SeVs every day – and they want to give you one jacket, whether you deserve it or not.
However, since those guys and the other brand-name companies seem to be doing just fine without my help -- and because there's nothing inherently stupid about skis, snowboards and outerwear -- I decided to eschew the big boys and focus my attention on the companies and products that are a little less mainstream and a little more suited to my particular milieu.
Heidi makes a big deal over the fact that Val has two pieces of outerwear, and I wonder why they don't let her explain that she had already made the original jacket when the twist was announced.
"Any chance you can find a way to wear lingerie as outerwear, or what I like to call 'secret pajamas,' the better".
"There's nothing in terms of outerwear or underwear that I need," as she put it.
The coat was cute (in a place like Switzerland, it's the outerwear that matters) but I wasn't blown away by the matchy-matchy look.
Michael D. is excited because, as he explains, "I'm a knitwear designer by trade -- I am Captain Outerwear".
As a young adult, I continued to make the trip with my father because I often found outerwear, like a leather jacket and a dress coat, that Gorsart would tailor flawlessly even for me.
Is underwear as outerwear for me?
Julie Tierney, aged 25 from Grand Junction, CO, has a collection that kind of recalls Gretchen of yore if all she did was outerwear (except Julie's stuff I like, and Seth Aaron dubbed it trucker hillbilly in RTTR).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com