Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
"A 'twin track' Europe with Ireland in the outer track is now a very real prospect.
"Kirkland Tellwright [Haydock's clerk of the course] tells me that he hasn't watered the outer track and we're on completely fresh ground tomorrow, and all of that helps," Cox said on Friday.
The fear is that Poland and other countries that are yet to join the euro are now running on an outer track in Europe, where they have less influence, says Hans Kundnani at the European Council on Foreign Relations.Another reason for the Polish frostiness is that the country has a new ally in Europe.
The circuit consists of six different individual tracks with a 3.66 km outer track (involving 10 turns) and a 2.55 km inner track (having six turns).The complex has been designed to host a variety of other sporting activities.
The outer track was relaid, and the focal tower was strengthened so that it could support heavier receivers.
Also, four bogies were added on the inner track, along with their steelwork, and the existing bogies on the outer track were overhauled.
Similar(52)
The outer tracks were used by Manhattan-bound streetcars running to the underground terminal at Second Avenue.
The construction is part of a $500 million rehabilitation program begun in 1985 to repair and stiffen the 91-year-old suspension bridge, which can twist as much as eight feet when trains pass on the outer tracks.
PC1/DC and PC2/TEC/PC3 form the inner and outer tracking units, respectively.
For the outer tracking system of the LHCb spectrometer 53.760 straws of 2.5 m length will be used.
The CMS Binary Chip (CBC) is a prototype version of the front-end read-out ASIC to be used in the silicon strip modules of the CMS outer tracking detector during the high luminosity phase of the LHC.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com