Your English writing platform
Discover LudwigExact(25)
Space is a huge problem in newly developing outer areas of Perth where infrastructure does not keep up with development.
In large outer areas of Australia's biggest cities, fewer than 10% of all jobs in the city can be reached in a 45-minute drive.
Owing to the great urban sprawl of Paris, agriculture is concentrated in the outer areas of Île-de-France, particularly in the département of Seine-et-Marne.
Information on the ratio of inner and outer areas of porous electrodes as used industrially is of utmost importance.
Meanwhile, tourism activities including paragliding, zip-wire flying, restaurants and lodges are spreading in the outer areas of Pokhara as well.
Using the Fifth and Sixth Censuses, this study is based on 2643 neighborhood committees and 167 sub-districts (or towns) of inner city, suburban areas, and outer areas of Guangzhou.
Similar(35)
This was clearly one of the positions from which the prisoners fired rockets at Northern Alliance fighters on the surrounding inner courtyard walls, and even over the walls at the headquarters building in the outer area of this massive compound, which bore the marks of at least two rocket hits.
The use of gilding gave a jewellike appearance to the tableware, and new background colours were developed, such as dark blue, dark brown, and bright yellow; they tended to cover the whole outer area of the vessel except for small reserves (spaces) in which minute landscapes, figures, and the like were brilliantly executed.
Infiltration proceeded from the center to the outer area of the preform.
Upon reaching a B grade, bridges will open allowing access to the outer area of the board.
Fig. 1 Model of LACM: the red part is the outer area of the local region and the blue part is the inner area of the local region.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com