Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
In a number of jurisdictions, the majority of the public supports restricting smoking in various outdoors settings, and this support appears to be increasing over time (Thomson et al. 2009).
Further research is necessary to evaluate which SHS marker would be most appropriate to measure SHS levels in outdoors settings and whether it would be necessary to combine more than one marker.
Similar(58)
Three teaching spaces are outdoors in garden settings with benches, including one with a small reflecting pool, fountain and two-story-high roof, Mr. Lekometros said.
Mr. Kagarise recorded many of the performances outdoors in rural settings, a common occurrence in the 1950's and 60's.
And judging by the numbers in the UK who flocked to the countryside and the beach this summer, few of us would argue that we find being outdoors in natural settings beneficial both for health-enhancing exercise and the restoration of our sense of wellbeing.
Soak your cares away outdoors in unforgettable settings, from the shadow of a volcano in the Pacific Rim of Fire to the fault line of the Rocky Mountains range.
Table 1 shows the proportion of smokers who reported smoking outdoors in various settings.
General agreement with SFPs was high, but significantly lower for indoor leisure settings, outdoors bans and private smoking restrictions.
Smoking behaviour strongly predicted support for smoking restrictions in restaurants and bars/discos, healthcare outdoors and private settings.
Second, we do not know whether the average duration of exercise indoors, outdoors in built settings, and in nature varies.
General agreement with SFP was high; but significantly lower for indoor leisure settings, outdoors bans in healthcare/schools settings and smoking restrictions in the home/car, p < 0.001.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com