Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
Lack of electricity precluded postintervention indoor and outdoor sampling with the high-flow pumps for houses 2 and 3. Sampling trains were pre- and post-calibrated, and the average flow rate was used in calculations of volume of air sampled.
An outdoor sampling of the 92nd Street Y's programs, with music, arts and crafts demonstrations, storytelling and dance lessons.
Admission is free, with a suggested donation of $5. 92nd Street Y Street Fest '11 (Sunday) This annual outdoor sampling of programs offered by the 92nd Street Y also features music, games, food and raffles.
A Taste of Fifth Avenue (Thursday) An outdoor sampling of foods and beverages from area restaurants and food shops will take place along Fifth Avenue, from 18th Street to Dean Street, in Park Slope, Brooklyn.
Indoor and outdoor sampling may identify potentially contaminated environments, but sampling techniques need refining to set risk levels regarding occupational exposure or to assess and analyse sudden outbreaks of fungi.
The 2 years average PM2.5 fraction in the PM10 mass is ranging from 0.9 to 0.74 in the indoor and outdoor sampling sites indicating also that particles indoors have a significant outdoor origin.
Similar(45)
The higher abundance of iron outdoors might explain the higher (DP_{loss}) observed in outdoor samples such as the Apsley House window.
Sampling rates are roughly 2-fold greater for outdoor samples than for indoor samples, due to higher wind speeds and advective mass transfer outdoors.
Outdoor samples were also collected around the department during the sampling campaigns.
Furthermore, the results of the developed laboratory ageing method were compared with the effects on exposed outdoor samples from Zagora Moroccoo).
The outdoor samples were in sheltered locations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com