Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Only now, after about 15 years of serious drug testing, are athletes able to return to their historical pattern of outdoing those who came before them.
Yet the U.S. job market and economy, for all their obstacles, are still outdoing those of other major nations.
Similar(58)
And the regional finals on Saturday and Sunday outdid those games.
Even citizens who want to see Mr. Bo convicted voiced doubt that his misdeeds outdid those of other officials.
Each violent "spectacular", as jihadis frame such attacks, seeks to outdo those that preceded it with the intention of widening the reach of terror and grabbing headlines.
Ace counterfeiters like Seneca Paige, Ebenezer Gleason, and Stephen Burroughs acquired mythic status as romantic outlaws who outdid those "speculators" at real banks as well as the authorities.
While Democrat Tim Kaine is largely in line with Clinton, Republican Mike Pence has made statements that may even outdo those of Trump.
In line with their hypothesis, the market-to-book ratios of companies with high citation intensity and high science linkage outdid those of companies ranked low in both categories by 25percentt.
When the same questions were posed to pro basketball fans, Knicks supporters outdid those of the Nets in blood donations (50 to 35percentt) and charity donations in 2003 (58 to 57 percent).
"That is literally from zero dollars," said Mark V. Hurd, the chief executive of H.P. Historically, H.P. has spent vast sums of research and development dollars on its printing and imaging business to make sure its products could outdo those of competitors.
His second novel is a murder mystery called "Six Suspects" and the BBC has already taken an option on the film rights.Mr Bhagat is a folk hero for India's youth and drew crowds that almost outdid those surrounding the country's leading film actor, Amitabh Bachchan, who was launching a book called "Bachchanalia" about his life in cinema.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com