Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(9)
Both eras featured outdated terminology.
This focus on achievement is a deceivingly simple idea that rejects the outdated terminology of flex time or schedule accommodations.
Women's Health magazine announced that it's banning this kind of "outdated" terminology from its cover.
The official Army regulation uses medically outdated terminology referring to "transvestism, voyeurism, other paraphilias, or factitious disorders, psychosexual conditions, transsexual, (or) gender identity disorder".
Besides the outdated terminology, this is a concept that applies to all non-white minority groups of the United States, and needs to be emphasized more.
The measure is complex and chock-full of bureaucratic accounting glop, so here's the takeaway and the reason why we're endorsing it: The city's Charter, when it comes to keeping track of utility revenues and how to move them around, is stuck in outdated terminology that complicates modern accounting methods at City Hall.
Similar(51)
When addressing Tibet and other politically sensitive topics, it uses outdated Cultural Revolution terminology about cliques, and that language provokes fear, anger and confusion in the rest of the world.
"Wife" was so... un-cool and politically incorrect to use outdated heterosexual terminology for my "significant other".
In general, when men (fictional or otherwise) sleep with multiple people (Avengers or otherwise) they are called "studs" or "players" or some other outdated '90s terminology congratulating their conquests.
During 67 audit meetings, the audit teams identified 413 case management problems (CMPs), of which the external assessors found 376 (91.0%) to be valid; invalid CMPs included women not attending antenatal care, families not providing moral support to the woman, and health workers using outdated medical terminology for the diagnosis.
Removing outdated or archaic terminology is essential for cultural competency.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com