Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
It's time Republicans remembered that bad tactics produce bad outcomes.
Among new releases, one of the hardest outcomes to predict was Spooks: The Greater Good.
These figures should come as no surprise; people from Indian backgrounds have in general terms had success in Britain, with high educational outcomes, low unemployment and relatively high average incomes.
Now those would be outcomes worth paying for.
Early attempts to introduce payment by results into public services may have been met with scepticism, but the coalition government made important progress in developing new commissioning mechanisms that focus on paying for outcomes rather than simply paying for services, and showed a willingness to learn.
Prompting Europe's Nato members once again to take an interest in defending themselves will not be on the Kremlin's list of desired outcomes.
To date, research has either focused on the macro level (hospital/trust) performance or on micro level (patient) outcomes, but there is very little work done at ward or clinical team level where the care is actually carried out.
Such alternative outcomes are articulated in a palpable sense of marginalisation among Ukip supporters on the streets of Margate.
Gwilym thinks that empowering individuals and communities to deliver their own outcomes and reducing demand on the state is key.
The evidence before us strongly suggests that investment in the unglamorous technologies, frameworks and infrastructures that are already known to underwrite citizen participation would result in better outcomes for tens of millions of ordinary Indians – and would shoulder the state with far-less onerous a financial burden – than investment in the high-tech chimeras of centralised control.
Shaw said the outcomes of the government audit "won't deal with the reality of living with bad government policy" and he accused the chief minister of being motivated by politics.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com