Sentence examples for outcomes though from inspiring English sources

Exact(60)

Prime contractors are funded mainly on the basis of pay-for-sustained job outcomes; though, there is also an initial, small attachment fee20.

Regardless of any eventual outcomes, though, at this moment in time, this pope has thus far demonstrated himself to be a true leader whom, because he spoke out against judgment, I and many others can and should respect.

In our analysis, Charlson comorbidities were significantly associated with worse postoperative outcomes; though, the magnitude of effect was greater in the administrative database than chart data.

Jets fans may not want to remember the outcomes, though.

Such happy outcomes, though, are the exception, Professors Neustadt and May conclude.

It makes a series of five assertions about outcomes, though these are unreferenced to any paper at all.

In Africa, it is hard to find an example of authoritarian rule that has achieved "very good" outcomes, though there are many examples of the opposite.

Similar outcomes, though 1-1 in both cases, felt like heaven opening up to Málaga and Porto.

But mostly it is national swings that decide outcomes, though having a low swing against you – "she fought a good campaign" – helps if Rudd ever tries for a safer billet.

"Thurrock's reablement purpose is similar to the Department of Health's original vision, in that it is about supporting individuals to achieve and maximise their desired outcomes though the learning of new skills or regaining previously lost skills following injury or other changes in their circumstances," says occupational therapy team manager Gavin Beard.

That unifying idea has given way to very different outcomes, though.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: