Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(30)
To compare outcomes of mortality, institutionalization, physical and mental quality of life, overall life satisfaction, and satisfaction with living arrangements, for depressed and nondepressed clients after 1 year of community long-term care (CLTC) services.
Clinical outcomes of mortality and length of stay post-infection for survivors (LOS) were analyzed.
The latter included outcomes of mortality combined with MRS, which prevented pooling data with other studies.
The following measures make up the health factors that influence the health outcomes of mortality and morbidity.
However, our estimates were imprecise and unable to exclude a treatment benefit of 13, 33, and 69% for the outcomes of mortality, myocardial infarction, and ischemic stroke, respectively.
The clinical course, risk factors, and outcomes of mortality, length of stay, morbidity, and occurrence of platelet transfusions were compared with data derived from control patients.
Similar(30)
To evaluate the relationship between the volume of abdominal aortic aneurysm (AAA) procedures undertaken and the primary outcome of mortality in Europe.
Dabigatran outperforms others with respect to the outcome of mortality (SUCRA = 0.695), hemorrhage events (SUCRA = 0.747), and myocardial infarction (SUCRA = 0.620).
To determine if a restrictive transfusion threshold is noninferior to a higher threshold as measured by a composite outcome of mortality and serious morbidity.
To compare rates of a composite outcome of mortality or major morbidity in very-preterm/very low birth weight infants between 8 members of the International Network for Evaluating Outcomes.
For the composite outcome of mortality and HIV-infection, censoccurredcurredueue to loss to follow-up and absence of an HIV-result.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com