Sentence examples for outcomes of differing from inspiring English sources

Exact(5)

The purpose of this study was to compare the outcomes of differing intensities of RT on hypertensive older women.

We therefore investigated the utility of an automated go/go task using two rewarding outcomes of differing value to avoid lengthy training of active punishment avoidance responses.

Results appear consistent across outcomes of differing valence (Study 5).

This forecast range of values can be used with a given insulin intervention and the system model of Equations (1 - 6) to yield a range of BG outcomes of differing likelihood.

While this scale is simple and implicitly places equal weight on respiratory outcomes of differing severity, it is similar to scales developed elsewhere and reasonably captures the gradient in symptom frequency and severity.

Similar(55)

His "shifting balance theory" saw evolution as the outcome of differing histories of the different demes within a species where demes could merge with one another, bud off from one another, or simply go extinct.

The benefits can be an outcome of differing efficiencies arising from either the sampling design and/or the estimation method.

23 Calculation of the effect size as Hedges' g (standardised difference in means) enabled adherence outcome measures of differing definition and measure to be combined, transforming this data into a common metric.

This study adds to the concerns of many practitioners about the use of dopamine, and perhaps it will create further impetus for well-designed outcome trials of differing cocktails of drugs.

A growing body of literature highlights the importance of health insurance in closing the gap in health outcomes between groups of differing socioeconomic status (SES) (19– 24).

Few studies have examined treatment outcomes in the context of differing sites of ocular inflammation.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: