Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
It was an outcome worthy of "Henry IV".
First, the United States "must seek an honorable and enduring outcome worthy of the tremendous sacrifices that have been made, especially the sacrifices of lives".
Klein quotes George Edwards, who reduces Presidential rhetoric to traditional public oration, and considers measurable change in public support for specific policies — or for the President — the main outcome worthy of discussion.
Jeffry Burnam Visiting Professor of Government Georgetown University Washington, D.C. Klein quotes George Edwards, who reduces Presidential rhetoric to traditional public oration, and considers measurable change in public support for specific policies — or for the President — the main outcome worthy of discussion.
"A child-friendly child welfare policy certainly will regard the forcible removal of children from their families, and particularly the permanent banishment of birth relatives from their lives, as a necessary failure, rather than an outcome worthy of celebration," Guggenheim writes.
"Our nation must seek an honorable and enduring outcome worthy of the tremendous sacrifices that have been made, especially the sacrifices of lives.
Similar(49)
Amongst those areas of outcome perhaps worthy of further attention, difficulties with group conversations were mentioned as an important aspect of outcome by eleven participants.
However, whether these TKIs can be used with the established ABC transporter substrate anticancer agents to improve clinical outcome is worthy of further study in the clinic.
Understanding the influence of these interventions on other clinically important outcomes is worthy of further research.
20 Since deficiency or excess of trace elements is potentially harmful, the hypothesis that trace element supplementation might influence clinical outcomes is worthy of evaluation.
As the end neared, the United States felt assured of at least a tie, a worthy outcome.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com