Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Roger Federer certainly looked like a six-time champion in his first-round match, rolling past Albert Ramos of Spain, 6-1, 6-1, 6-1, and feeling confident enough about the outcome to try out more serve-and-volley than usual.
Similar(59)
In my view, the best outcome is to try and keep Scotland in both".
The prime minister added: "In my view the best outcome is to try and keep Scotland in both".
In addition to a study of 13,000 patients that will be used to convince the FDA to approve the drug, Novartis is conducting an 18,000-patient outcome study to try and demonstrate that its drug does not cause an increased risk, however rare, of heart attack.
I was very outcome oriented, and the Olympic champions were telling me not to be outcome oriented, not to try to win.
We chose OOR events as absolute values rather than rate as an outcome in order to try to get the most accurate picture of the actual number of undesirable events.
The reluctance to discuss this kind of poor outcome could be to try to avoid "scaring the woman" however, not to do so is missing an opportunity to educate and alert the woman to adopt behaviours to help keep her unborn baby safe [ 5].
Whatever the outcome is, you have to try to keep a positive outlook and make yourself busy".
He has, by virtue of directly negotiating with Mr. Giuliani over the shape of the final spending and tax plan, a direct political interest in its outcome and is moving to try to claim some credit for a budget that he said would be "the crowning achievement for the mayor and the City Council".
The case comes at an awkward time for the United States, and depending on the outcome could complicate American efforts to try to engage Myanmar's military junta after years of minimal contacts.
We dichotomized most risk factors assessed as continuous variables (positive outcome expectations, peer norms, temptations to try cigarettes, and subjective social status) at the median.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com