Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Considering these documents is also important to correctly define the outcome technology.
Similar(59)
For example, McNeese et al. [2] identified four systems design paradigms wherein each produce a qualitatively different outcome: Technology-Centered, User-Centered, Data-Centered, Group-Centered.
Further, we checked whether possible outcome technologies correspond to the vision, mission statement and philosophy of the Acquirer.
It has been shown that information about the closed deal may be used as a trigger to initiate further research about possible outcome technologies.
To identify potential outcome technologies and/or products for the deal Google, Inc. – Boston Dynamics, Inc. we performed the quantitative media content analysis in Google News Aggregator using the search strategy, as follows: ((Google AND "Boston Dynamics") AND (future OR perspective OR envisage OR plan OR will OR wish)).
It is desperate when the future we are offered is the outcome of technology".
Ideally, Danforth says the best outcome of technology like this is getting those individuals the medical support that they need.
Such messaging built trust and helped the aforementioned connect deeply with people who were not just interest in the outcome (great technology, civil rights for all, etc).
Generally, a microarray-based clinical outcome classification technology is an implementation to fit the relationship between the endpoint phenotype and the gene expression profile.
The top CIOs are becoming expert in managing change in the context of enterprise outcomes, not just technology outcomes.
1 2 While technological advances have rendered cataract surgery safe, resulting in excellent outcomes, this technology needs to be accessible to people in remote rural areas in developing nations where visual impairment is more prevalent.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com