Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The findings show that the time spent on student system interactions had a consistent and positive effect on the learning outcome, while the quantity of student content interactions was negatively associated with the final course grades.
Informed by a realist approach, the model explained variation in (a) policy implementation (b) the breastfeeding outcomes, whereas the quantity of intervention delivered did not.
And this particular type of talk with children in the toddler/preschool age range was more predictive of child language outcomes than the quantity of talk or other types of talk, and it wiped out the effect of quantity in the statistical models.
The outcome was a large quantity of data that provided deep insight into the food-related experiences of parents of overweight children.
Although there were concerns about the effects of having less labour from these children, it was hoped that the outcome of a larger quantity of more qualified, skilled workers would eliminate the deficit problem from the loss of unskilled labour.
As secondary outcome measures, quality and quantity of diagnostic efforts and antibiotic therapy were analyzed.
In both trials our primary outcome measure will be quantity of alcohol consumed at 12 months after randomisation.
The primary outcome is the weekly quantity of cannabis consumed (measured in the number of standard joints per week) at the 3-month follow up.
There were no significant differences between participants who were regular heroin users and those who were not with regard to having taken the study medication (NOR), nor with the outcome of reducing the quantity of tobacco smoked by 50% at 12 months.
A potential limitation of this study is the high quantity of outcome-measures and co-variables (Table 1).
Seed sold is the dependent variable used in the outcome equation which indicates the quantity of rice seed sold by farmers in the market.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com