Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Occupation is supposed to be a temporary condition the outcome of war that should ultimately result in the return of occupied territory to a self-determining people.
Writing of more recent events in the history of the region, Theroux describes the outcome of war between Eritrea and Ethiopia as "ending triumphantly for Eritrea".
The picture captures not the public display of political defiance, but its root: the private despair that is the outcome of war.
Occupation is supposed to be a temporary condition — the outcome of war that should ultimately result in the return of occupied territory to a self-determining people.
She observes that the outcome of war is usually dictated by inequality, with victors being those that hold the most power.
However, by observing the increased circulation patterns and the outcome of war, we conclude that the Clandestine Presswas successful with helping to unite France and spreading vital information regarding the ongoing war.
Similar(50)
The outcome of war-crimes trials in Dhaka, which are expected to be wrapped up before the end of the year, might conceivably result in the execution of the entire leadership of the Jamaat-e-Islami, Mrs Zia's main electoral ally.
Indeed, microbes have had a larger effect on the outcome of wars than many care to admit, from smallpox outbreaks in the French and Indian War to the pandemic influenza in World War I.
Facing accusations that it allowed American investors to bet on the outcome of wars and other world events without the blessing of regulators, Intrade announced on Monday that it was closing its Web site to United States residents.
The great challenge of history is to recapture things as they really were, when the outcome of wars was unknown, deaths were not foretold and things that "everyone knows" were known only to Time Lords.
IF THE outcome of wars were still determined by showmanship and style, there might be some meat to the Italian-British partnership in military matters which was unveiled this week.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com