Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(1)
One of the few things that everyone agrees on is that a low turnout tilts the outcome in the direction of Brexit.
Similar(59)
Their interest in the substance of what Congress accomplishes, in policy outcomes, and in the direction of the country, has diminished.
In the online tables we present data on the number of outcomes with statistically significant changes in outcome and the direction of effect to complement the effect size data of outcomes.
These should be examples from your own nation or region's history, preferably in which the outcome changed the direction of the nation in a significant way.
All these secondary outcomes show effects in the direction of benefit for the intervention and help us understand the contributing factors that are associated with improvements in outcome.
These descriptors reflect both the confidence in the body of evidence for a given outcome and the direction of effect.
A few men in our studies from South Africa stated that worsened health outcomes could result from pressing men in the direction of greater gender equality: Men are violent against women as a direct action against equality.
That is to say, today's possibilities for influencing pregnancy outcomes drive the society in the direction of expecting only 'perfect' babies to be born to the world, and thus, reducing the society's acceptance for human deviations [ 27].
Although there were no statistically significant differences in outcomes between treatment groups, the findings were in the direction of a treatment effect.
Ricks meticulously reconstructs the slide into excessive force and torture, showing that the horrors of Abu Ghraib were not an aberration, but the logical outcome for a military that was "moving in the direction of institutionalized abuse".
Neither party could predict how the outcome would affect the direction of the Republican Party.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com