Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Ray Rafferty of the union, Unison, said there had been an excessive number of patients and at one point, the department ran out of trolleys.
Similar(59)
When it breezes up and the wind goes ahead, the boat motion will imitate the insane antics of an out-of-control trolley car, requiring the crew to constantly wear and use safety harnesses.
Then there were scores of emergency vehicles arriving and we saw the injured being rushed out on trolleys".
Consider the following three cases: Switch: there are five people on the rail track, and an out of control trolley that will kill all five of them.
Bridge: there are five people on the rail track, and an out of control trolley that will kill all five of them.
Trap door: there are five people on the rail track, and an out of control trolley that will kill all five of them.
On Thursday, Farmers for Action, the group which Handley leads, is planning to protest outside Morrisons' distribution centres and carry out a number of "trolley dash" protests, in which farmers clear supermarkets' shelves of milk and give it to charities.
In a busy world that needs revolution, admin, inventiveness, glee and thrift, sex being depicted as a cross between the challenges on I'm A Celebrity… Get Me Out Of Here! and a trolley dash around selfridges.com seems like a deeply unnecessary complication.
For one sketch, Brad Pitt, of all people, dressed in a monkey suit, spent the night creating havoc in a supermarket car park by jumping in and out of shopping trolleys.
It probably helped you win over your first true love during freshers week (the one you thought you'd marry but broke up with three months after finishing uni) and kept you warm on the nights you slept rough in Berlin with a group of artists who make sculptures out of shopping trolleys and firewood.
There were people jumping out of their cars, out of the trolleys, high-fiving, hugging and kissing each other.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com