Sentence examples for out of the devastation from inspiring English sources

Exact(6)

I only wanted to siphon what I could out of the devastation and disillusionment I was experiencing, and to spin it into gold for my own personal benefit.

"God knows the Tragedy Committee has worked miracles to bring some good out of the devastation," says Pastor Gibbons, purring about his town's response to the massacre.

And somehow I felt that I was doing something -- creating out of the devastation, expending private energy to heal the wound.

Notable signs of renewal, including interest in devotional literature and the mystical tradition, also emerged out of the devastation wrought in Germany by the Thirty Years' War (1618 48).

Out of the devastation of the Second World War grew an awareness of the need to guard against any such catastrophe recurring in Europe.

Granted, my father was a product of two Holocaust survivors and I could not even fathom what harrowing experiences the two of them had to undergo just to get out alive, and create some semblance of a life out of the devastation of losing their own families to Hitler's senseless war on the Jews.

Similar(51)

Check out some of the devastation below and go here for the full gallery.

But looking out at the devastation, I thought of the irony of that phrase.

As you point out, the devastation of Haitian agriculture by drought, storms and floods comes on top of years of neglect of the rural areas.

Despite the steady announcement of pledges through the day, the mood among many leaders and speakers was bleak as Syrians set out the scale of the devastation.

And worst of all, the show left out the devastation that is so near to the floating forest — instead the producers wanted a 'deep jungle' feel.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: