Sentence examples for out of sympathy with from inspiring English sources

"out of sympathy with" is a correct and usable phrase in written English.
It means to be in disagreement or not in line with someone's feelings or beliefs. You can use it to describe a situation where someone does not agree or understand someone else's perspective or feelings. Example: She was out of sympathy with her father's decision to sell the family home, as it held sentimental value for her. In this example, the speaker does not agree with or understand her father's decision to sell their family home.

Exact(51)

Cromer was both out of touch and out of sympathy with the new generation of Egyptians.

"It's out of sympathy with them that he's able to project that sense of alienation".

Eccentrically enough, I daresay, I find myself out of sympathy with Taylor's position.

I'm out of sympathy with the taken for granted division between so-called physical and text-based theatre.

When he agreed, I privately assumed he was a committed liberal, out of sympathy with Israeli military policy.

Mr Morales's power grab has alarmed lowland provinces such as Beni, whose leaders are profoundly out of sympathy with his radical economic and social agenda.

Show more...

Similar(9)

Corporate directors, whether out of desperation to hire someone they want or out of sympathy for someone with whom they have worked closely, often agree to executives' wishes.

Sure, we were hassled at times by guides and merchants desperate for us to part with our money, which we often complied with out of sympathy.

Steinacher says that individual Red Cross delegations issued war criminals with 10.100s "out of sympathy for individuals … political attitude, or simply because they were overburdened".

Ms. Krueger nodded, although not out of sympathy.

Again, I'm out of sympathy here.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: