Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "out of supply" is correct and can be used in written English
It is typically used when talking about a shortage of a particular item, such as food or medical supplies. For example: "Due to the recent poor harvest, our town is now out of supply for many food staples."
Exact(14)
He would, I guess, borrow some American stuff out of supply depots.
Whatever the outcome, we fight on and, at some point, he runs out of supply lines".
Of 118 cities in China whose economies depend mainly on natural resources, some 30 are running out of supply.
REAL-TIME technology will not only take much of the slack out of supply chains, it is also bound to improve firms' ability to plan their financial affairs.
It was also revealed that 1,061 beds had to be taken out of supply due to the risk of spreading norovirus, the diarrhoea and vomiting bug.
And finally, while it is important to take deforestation out of supply chains, it is equally important to find ways to bring carbon in, that is, to encourage producers to reduce and avoid GHG emissions as well as sequester carbon.
Similar(46)
Stock-outs of supplies and drugs and malfunctioning equipment are common at health centers in low-income countries [ 36].
Financing-related challenges, especially delays in funding availability, are experienced on a recurring basis leading to stock-outs of supplies.
Similarly, Medley and Kennedy, in a study carried out in Central Uganda, also documented frequent stock-out of supplies as a major barrier to the implementation of antenatal provider-initiated HIV testing [ 23].
At the time of this survey, provision of HTC and PMTCT services was comprehensive across facility levels in Malawi, Uganda and Zimbabwe, although limited by stock-outs of supplies at some facilities.
Enabling factors that made it more difficult to adopt ISTC-recommended TB evaluation practices included inadequate or inconsistent microscopy and counseling skills, stock-outs of supplies and drugs and the multi-day smear examination process.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com