Sentence examples for out of narrow from inspiring English sources

Exact(12)

Waiters dart in and out of narrow doors, serving various proprietors.

Outside the club, college-age bodies poured out of parking lots, funneled out of narrow streets.

Collars were pulled up, caps were pulled down, scarves were twisted round and round, and eyes peered out of narrow slits.

Abbott's original intention was to give a portrait of transcendence, to show how, through our imagination, we might be "lifted" out of narrow conceptions.

London, Hammond argued, benefits from economies of scale that EU countries shouldn't try to smash out of "narrow and hypothetical national advantage".

He told the more than 300 reporters attending the race that the vehicles, once started, would perform tasks as varied as left-hand turns across oncoming traffic and pulling in and out of narrow parking spaces, all without human intervention.

Show more...

Similar(46)

After pulling out of narrow-bodied planes, a decision made by former boss Sir John Rose, Rolls-Royce has been able to focus on wide-bodied aircraft, which typically hold 250 people or more.

The Fijians went down 29-26 in the Pacific Nations Cup match in Tokyo, but Talei believes there were positives to take out of that narrow defeat.

He wants to leave the EU, but out of a desire to radically overhaul the British state, not out of narrow-minded nationalism.The news, of course, is excellent for Mr Carswell's new comrades.

Hospitals also want to maintain enough negotiating leverage with giant health insurers and avoid getting cut out of narrower health plan networks.

As a result, between 1999 and 2008 the gender gap in the out-of-school population narrowed from 57 per cent to 53 per cent globally.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: