Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
CO/CH4 and NH3/NH4+ in fluids distilled out of layer silicates and zeolites in the subducting plate at an early stage of subduction will react upon heating and form HCN, which is then available for further organic reactions to, for instance, carbohydrates, nucleosides or even nucleotides, under alkaline conditions in hydrated mantle rocks of the overriding plate.
Similar(58)
Today's which also promised a stripping-out of layers of management to make Microsoft nimbler contained more details than many will have wanted to read.
In general, bigger capillaries led to higher signal contribution from the out of focus layers.
From this histogram, we can see that most of the receivers decode three or four video layers out of four video layers in a GOP.
Elizabeth Lundberg Morisette, of Colorado, made "Shrug" out of layers of zippers sewn together.
Like flowers built of a millefeuille of paper, Ms Peacock builds a life out of layers of metaphor.
Now, Mr. Mayer, 36, is making square and rectangular lamps out of layers of acrylic held together with industrial bolts.
Mikaela Beth from the Hunter in NSW makes exquisite jewellery out of layers of paper carefully assembled and treated by hand.
When it finally did, the collection celebrated transparency, building out of layers of semi-sheer organza and blending colors into the many levels of the designs.
Past lime kilns and quarries, a Roman fort and lead mines, the footpath dips in and out of layers of history and landscape, a celebration of an individual who made a difference.
In 1933, Mrs. Auerbach and Ms. Stern received first prize at an international exhibition in Brussels for "Komol," an advertising still life constructed like a collage out of layers of paper, wire screen and artificial curls of hair.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com