Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase 'out of damage' is correct and usable in written English
You can use it to mean that something has been damaged, but is still in good condition and usable. For example: "Though the laptop had been dropped, it was still functioning because it was taken out of damage."
Exact(3)
A judge ruled that insurers were claiming for losses that arose out of damage caused by "persons riotously and tumultuously assembled".
Not beautiful like the post-mastectomy pose of the artist Matuschka, whose "Beauty Out of Damage" photo became iconic after appearing on the cover of The New York Times Magazine in 1993.
Flaux said he had been asked to decide two issues, whether losses claimed arose out of damage cause by "persons riotously and tumultuously assembled" within the meaning of the legislation and whether "consequential losses", including loss of profit or rent were "in principle recoverable".
Similar(57)
The proceeds would be used to help Spanish fishermen who have lost out because of damage to fishing grounds allegedly caused by Gibraltarian authorities.
The benefits of this approach include the ability to spatially quantify damage, to detect strain rate effects and to carry out measurement of damage post-test in support of constitutive modeling and failure analysis.
Do you think that the character of your brother -- played by Rory -- will come out of it damaged or will he learn from it?
The present work has been focused to find out causes of damaging 12 outlet pigtails of primary steam reformer in the ammonia plant of Shiraz Petrochemical Complex (SPC) after 7 8.5 years of operation from metallurgical and process point of view.
Comprehensive coverage ensures that you won't have to pay out-of-pocket for damage from hail, theft, fire, or in some cases, flood damage.
In the meantime, we will produce out-of-control, irreversible damage to climate stability.
If they have to pay for legal costs out of damages it may not be worth going to court".
Now I am encouraged to despise health and safety and help other people make money out of damaging what used to be my property, our property, shared property.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com