Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
They must be checked with a voltmeter "in circuit" or with an ohm meter or continuity tester "out of circuit".
Similar(57)
Rats were anaesthetized by inhalation of 2% halothane (May & Baker, Degenham, UK) in oxygen delivered from a precision out-of-circuit vaporiser using a tight-fitting facemask.
During the 1990s, the company ran three shifts as a "board stuffer," cranking out thousands of circuit boards mostly for the telecommunications industry.
Some motors have centrifugal switches used to switch the start / run capacitor (or other windings) "in" and "out" of the circuit at a specific RPM.
It became possible to induce a particular class of neurons to shine under black light in order to ferret out what sort of circuit they might participate in.
Local courts included country courts and justices of the peace and municipal courts until the late 1990s, when they were phased out in favour of circuit courts of limited jurisdiction.
Once more, this will figure out the sort of circuit that is becoming controlled.
But he kept himself busy that Australian winter playing (successfully) for Northamptonshire on the county circuit, out-of-sight and out-of-mind of the Australian media, fans and, seemingly, selectors.
Moreover, because of the fact that wear particles move randomly through the lubricant circuit, out-of-focus problems are encountered.
The peak value of out-of-plane displacement of printed circuit board (PCB), when it is subjected to drop impact, is a major concern to electronic manufacturers as it relates to the maximum stress causing failure for the solder balls.
The club manager, Larry Indiviglia, has laid out a circuit of exercises on the 30-foot by 20-foot outdoor patio of the gym, which is across the street from the historic Hotel del Coronado.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com