Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
Atop a knoll, someone has built a sculpture out of bent bicycle frames, toy dolls and empty beer bottles.
Those antic figures, so skilfully materialised out of bent and twisted wire, have enchanted generations of American children, possibly at a cost to the artist's reputation.
Rogelio repaired old plastic chairs (he shared a workshop on the roof with a few other men), and made pipes out of bent metal scraps, which he sold to the junkies.
If this was 1969, Vergini would be the sort of bloke who takes to the pitch wearing knuckle dusters made out of bent paper clips and drawing pins, but times change, and it isn't, he isn't, and he doesn't.
Ms. Rupp makes insects out of bent steel rods, paper and other materials, and has produced a clever line of plastic take-out food containers with labels like "Stolen Harvest" or "Genetically Altered for Your Enjoyment" (Johnson).
Similar(53)
If you're feeling intrigued check out more of BENT's stuff on Instagram.
Having promised to "cut out the cancer of bent and twisted journalism", the former minister is later imprisoned for perjury.
Aitken denounced the allegations, sued the paper for publishing "deliberate lies," and declared that he would "cut out the cancer of bent and twisted journalism in our country with the simple sword of truth".
We see into a world that's bent-out-of-shape, but by what?
More iconic roles followed, in Ghostbusters, Aliens, Working Girl, a film in which Weaver plays a bent-out-of-shape female executive, all hard edges to Melanie Griffith's curves and whispery voice, in a script that now looks pretty reactionary.
As raw material, the threadbare lyric gave the writers little to go on besides a nameless down-on-his-luck narrator on his way to a $2,000 score; a guy named Eddie enlisted to take him through the tunnel across the river; and a bent-out-of-shape girl, Cherry, whose radio has been hocked.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com