Sentence examples for out forward from inspiring English sources

The phrase 'out forward' is not correct in written English.
You may use the phrase 'outward' instead, which means outwardly or toward the outside. For example: She ventured outward, hoping to find success.

Exact(36)

Coach Corey Gaines also held out forward Penny Taylor and limited the other regulars' minutes.

The Bobcats won their second straight game the same night they found out forward Tyrus Thomas would be out up two months with a knee injury.

WARRIORS' LEE SITS OUT Forward David Lee sat out Golden State's game against the Milwaukee Bucks on Saturday night because of a bruised right knee.

Koumas' goalscoring rate also matches Dean Saunders, an out and out forward, who was arguably Wales' most effective player of the early 1990s.

Casey has rightly singled out forward Keith Van Horn and the shooting guard Kerry Kittles for being inconsistent in the clutch.

The Bank also added some conditions that would "knock out" forward guidance.

Show more...

Similar(23)

"With the UPA now without albatrosses like the left around its neck, we expect the Congress-led government to press its foot more firmly on the gas of reforms and take out forward-looking policies from the deep-freeze," read an editorial in the Hindustan Times.

Off field: Head coach Nigel Davies out (Gloucester), Simon Easterby promoted from assistant coach to head coach, forwards coach Danny Wilson in (Newport Gwent Dragons), scrum coach Garin Jenkins out, forwards coach Vernon Cooper out.

Certainly, I believe I'm more than a line-out forward".

"He is an excellent line-out forward, an athletic player and exactly the type of player we see fitting well with the way we want to play".

He's also a very good line-out forward and will give us a bit more physical density against a big forward pack.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: