Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
"By focusing on development, and not manufacturing, we'll keep our technological edge," Mr. Jacobs said.
"We have lost our technological edge, our pricing edge and in many cases our quality advantage," said Eric Anderberg of Dial Machine, testifying before a recent panel on manufacturing that was convened by the Commerce Department.
Apurva Dalal, Uber's head of engineering in India, said the feature is "testament to our focus on using our technological edge to make mobility reliable and accessible for everyone".
When Hamas fires thousands of rockets and mortars at the cities of Israel and fails to kill hundreds of our children only because of our technological edge and the Iron Dome missile defense system should we blame ourselves for suffering less?
Similar(56)
Other symbols of our potent technological edge -- Bell Labs and Sarnoff Labs -- are mere shadows of their once global dominance.
This means, for instance, improving capabilities that maintain our military's technological edge and freedom of action," he said.
"Suggestions that cyber intrusions have somehow led to the erosion of our capabilities or technological edge are incorrect".
As our military shrinks in size, maintaining a technological edge is crucial.
Its competitors have meanwhile steadily improved their technology, eroding the customary US technological edge.
With so much energy spent in patent lawsuits, inventors have to wonder: What is the point of the patent system, and what should they do to win? "By protecting intellectual endeavors and encouraging technological progress, the USPTO seeks to preserve the United States' technological edge, which is key to our current and future competitiveness".
Having said that, the Rail division will be achieving quite a few technology "firsts" with the Marmaray and Thameslink projects, showing its technological edge.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com