Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Nigel Whitehead, managing director of programmes and support at BAE, said: "Our partnership … is part of our sustained commitment to investing in and developing prospective emerging technologies.
"A campaign on the harsh terrain of the nation as large as California could be longer and more difficult than some predict and helping Iraqis achieve a united, stable and free country will require our sustained commitment.
B3 RADIO ADDRESS -- President Bush said his first year in office was ending with progress on foreign battlefields and accomplishments at home, but the year 2002 "will require our sustained commitment to the war against terrorism".
President Bush said today in his weekly radio address that his first year in office was ending with progress on foreign battlefields and accomplishments at home, but he said the coming year "will require our sustained commitment to the war against terrorism".
Similar(56)
Our children require a sustained commitment throughout their lives.
But this requires a sustained commitment to our people — so farmers can feed more people; so entrepreneurs can start a business without paying a bribe; so young people have the skills they need to succeed in this modern, knowledge-based economy.
Finally, our work supports the need for sustained commitment to research on population issues related to NCDs in resource-poor countries.
Today, we can again embark on the large-scale programs and muster the sustained commitment needed to reach our energy goals.
Italian president Giorgio Napolitano admitted that his country needed a "immediate and sustained commitment to the management of our public debt".
We need 20 years of sustained commitment.
He was awarded an honorary doctorate in appreciation of his sustained commitment and wise counsel.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com