Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Fourth, our study ascertains that during the skills acquisition phase, training was long enough to reach the plateau of the learning curve, in contrast with other studies in which participants were just briefly exposed to a task or allowed to practice it for a short period.
Similar(59)
Our study ascertained that G-CSF could induce the differentiation of bone marrow cells into MDSCs in vitro.
In contrast, our study ascertained such issue in multiple sclerosis as well as in four additional autoimmune or neurodegenerative disorders.
Third, our study ascertained MRI findings at only two timepoints.
Interestingly, our study ascertained that the NF- κB system is actually able to affect the susceptibility to AZT-induced apoptosis.
Our study ascertained the feasibility of PLS-regression in multi-class prediction, and distinct clinical presentations and prognostic discrepancies were observed across breast cancer molecular subtypes.
Moreover, our study ascertained the wider applicability of QTL-seq approach both in preliminary as well as much advanced generation mapping populations (RILs) by identifying a major seed weight-regulatory QTL in an intra-specific F4 mapping population of chickpea.
The 107 additional CRA cases in our study were ascertained after recruitment to UKCAP was completed, and were therefore not considered for entry into the UKCAP study, thus, aspirin or NSAID use was not an exclusion criteria for these participants.
The primary dependent variable used in our study was ascertained through the following question to the parent or guardian: "Has a doctor or health professional ever told you that selected child (S.C).
In our study, to ascertain whether the restraint of proliferation of K -ras-mutated pancouldic cells could be, in part, due to a loss of Ras activation, a pull-down assay was used to study the effect of rasfonin on Ras GTP in Panc-1 cells.
A case study ascertains the validity of the proposed approach.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com