Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
For instance, it is not yet known if this gravitational energy may explain faint observed irradiance variations, and the way the asphericity-luminosity parameter W acts on our stratosphere.
Each of their coal-fired power plants is consuming 2.2 billion gallons of fresh water and worldwide burning coal is adding as much as 7,500 tons of mercury vapor -- a potent neurotoxin -- to our stratosphere.
+ Over the summer, Japanese artist Azuma Makota sent flower art traveling 90,000 feet into our stratosphere.
Similar(57)
It's a question for the ages but perhaps especially for an era when online "sharing," "following," and "friending" overwhelm our social stratosphere, and even more for those, like Ingrid, who know no other world.
Following a successful dust collection flight in the upper stratosphere our DUSTER (Dust in the Upper Stratosphere Tracking Experiment and Retrieval) made a safe remote landing at its assigned location on Baffin Island during early June 2009.
All in all it was a festival of teachable moments, raising our consciousness into the stratosphere.
The moral compass spins, greed and desire soar towards the stratosphere, and our conscience vanishes in the clouds.
All we need to do is figure out a way to shoot huge quantities of sulfur dioxide into the stratosphere on our own.
The idea that would seem to be able to do a big enough job for us, given the challenge of climate change, is to reflect more sunlight back into space by putting tiny little particles high up into our atmosphere, into the stratosphere.
The lack of a fully resolved stratosphere in our model is a potential reason for this distinction.
The bleak, grey nature of the weather in the U.S.S.R. seem befitting a country full of villains, ready to blast our country into the stratosphere.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com